La B.C.E. présente un site web indigent et réservant un traitement
particulièrement discriminatoire vis à vis des langues des pays de la zone
€uro.
Cette institution de l'Union européenne doit se doter d'une politique
d'information et de communication plus ouverte et tournée vers le citoyen et
avant tout celle des citoyens des pays de la zone
€uro.
M. Trichet, l'actuel président de la BCE, est un ancien
haut fonctionnaire français, ancien directeur de la Banque de France. Il
devrait se souvenir de ses origines, et se battre là où il est, pour le respect
du principe de la diversité linguistique.
Au delà, la France doit se mobiliser, à Bruxelles et ailleurs, pour obtenir des
Institutions de l'UE et des Agences qui sont toutes passées au monolinguisme
anglais, le respect minimum de la diversité linguistique, c'est-à-dire que
tous les documents produits par ces institutions ou agences
soient traduits dans les langues officielles des pays de l'Union, et
que leurs langues de travail soient celles du Conseil et/ou de la Commission
(allemand/ anglais/français). On ne peut plus laisser perdurer la
situation d'iniquité qui s'instaure dans le silence complice de tous, et en
l'absence de textes pour les Agences.
Tag - BCE
mercredi 6 août 2008
BCE: un cas d'arrogance linguistique
Par naiko le mercredi 6 août 2008, 12:23 - pouce en bas!!!!